Du 9 au 12 mai a eu lieu le pèlerinage national des routiers du Belarus. Ils ont commencé à marcher à partir du village de Soly et sont allés jusqu’à Gudagai, au sanctuaire de la Mère de Dieu.

bialorus06

Le pèlerinage national a rassemblé des routiers de tout le pays : Minsk, Gomel, Grodno, Vitebsk, Borisov, Pastavy, Lyntypy. Si quelqu’un s’était joint à cette route, il aurait réellement expérimenté la dimension européenne des Scouts d’Europe car nous avons été rejoints par des routiers de Zolochyv et de Lviv (Ukraine). Ils sont venus avec un diacre. Notre hôte le plus intéressant, peut-être, a été un jeune homme de Suède, qui est venu apprendre notre expérience du développement du scoutisme FSE, car son pays n’a pas encore d’association de Scouts d’Europe pour le moment.

bialorus 01

Le principal cadeau a été non seulement un temps superbe tous les jours du pèlerinage mais aussi la possibilité de rencontrer des gens pleins de bonté tout au long du chemin. De nombreux villageois ont béni les routiers et étaient heureux de voir autant de jeunes hommes fervents qui célébraient leur foi catholique. Dans l’un des villages – Zhuprany – les routiers ont appris quelques jeux scouts aux enfants. Au fait, l’une des plus belles églises du Belarus est située dans ce village ; les fonds en ont été rassemblés par le célèbre poète et démocrate belarusse Francis Bogushevich, qui est enterré là. Cet homme a aussi pris part à l’insurrection de Kastys Kalinouski en 1863-1864 : c’est ce thème qui a été choisi pour le feu de camp qui a eu lieu ce jour-là sur place. Après le feu de camp, Pavel Belski a pris son Départ Routier pour devenir le 5° RS du Belarus.

bialorus02



Between April12th and 14th, Cracow witnessed a true wave of chiefs of Scouts of Europe. All the chiefs for the yellow branch from all over Poland were present. Simultaneously in Cracow were present all the green branch chiefs, who came to the XXVI “Legwan” meeting.

przypolski

Lectures, conferences and discussions- concerning topics of each of the meetings- were interspersed with shared activities such as the time of Personal Prayer, the Holy Mass, meals or a visit to the Cistercian Abbey of Tyniec.

The sunny weather encouraged the participants to hold a number of cubs’ games, the place which was chosen for Bartłomiej Bodziechowski’s  conference was a nearby park and the evening was spent walking round the city center of Cracow.

Thanks to this we were able to see how complementary the methodologies of both branches are, and how much we can learn from each other. The meeting resulted, among other things, in the creation of several new badges, many new ideas for the Council Rock, games, or the running of the cubs’ team chronicle.


La réunion, tenue à Metz les 27 et 28 Avril, a vu se réunir les chefs des sous-comités logistiques         et pédagogiques de l’Eurojam 2014_MG_1921

Les responsables de l’événement, également présents, ont pu attentivement suivre la progression de chaque projet et les avancées respectives de chaque groupe. Ils ont eu l’occasion de visiter le terrain au cours du samedi 27, terrain sur lequel s’établiront, d’ici un an, les tentes de plus de dix mille guides et scouts d’Europe.
_MG_1890
Martin Hafner, présidant la réunion, a comparé les préparatifs de l’Eurojam aux prémices du printemps, qui voit la nature sortir de son sommeil hivernal et les bourgeons fleurir: c’est un élan de vie similaire qui porte les travaux des sous-comités logistiques et pédagogiques de l’Eurojam.”